The weave of my life by urmila pawar5/7/2023 ![]() ![]() Urmila Pawar continued the tradition of Dalit autobiographies and wrote The Weave Of My Life, which is the story of three generations of women of the Mahar community. However, it was not until 2008 that it was translated into English. This form was dominated by male writers till the 1980s when the first Dalit woman autobiography Baby Kamble’s The Prisons We Broke was published. The form of the autobiography in Dalit politics was crucial as it gave voice to generations of subjugation and the denial of education. ![]() It is imperative for varied women’s voices to be represented in translation to bring to the forefront women’s lives, their histories, and their lived experiences. Language is a bearer of culture and thus what is represented in literature determines what becomes dominant culture and what gets marginalised. ![]() Translation acts as an intervention to bring to us different cultures and to represent realities that are different from our own. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |